FROM LONDON WITH LOVE

Il sito offre itinerari personalizzati e standard per scoprire Londra; vengono offerti tour guidati della città e consulenze personalizzate.

"London" English vs "New York" English

Per capire il perché della differenza di spelling, di lemma e di pronuncia di molte parole nella versione inglese (British English= BE) e in quella americana (American English= AE), è sufficiente ragionare sulla varietà della nostra lingua italiana, parlata in un territorio nazionale così piccolo (al confronto dell'estensione del mondo anglofone), eppure così diversificata in base ai regionalismi, alle vicinanze geografiche e alle contaminazioni .

Una fonte autorevole tratta dal SOLE 24 ore, del 10 Settembre 2015 citava che  "a livello globale 375 milioni di persone parlano inglese come prima lingua, e altrettante come seconda lingua", contro i 75 milioni totali di persone italofone. Pertanto, la domanda appare inevitabile: come potrebbe, la lingua inglese, non essere diversificata al suo interno?!? Non ci devono dunque stupire le differenze tra British English e American English ...

Dal punto di vista dello spelling, le differenze più evidenti riguardano i seguenti gruppi vocalici: OU

Ad esempio, in BE la parola COLORE è COLOUR, mentre nella sua variante AE, COLOR. La U cade. E così anche in FAVOUR/FAVOR, FLAVOUR/FLAVOR, HONOUR/HONOR, etc.etc... Un'altra differenza compare nella parola CENTRE (BE), che diventa CENTER in AE. Sono inoltre diversi alcuni paradigmi, ad esempio GOT (BE), GOTTEN (AE), o le parole PROGRAMME (BE), PROGRAM (AE).

Dal punto di vista del vocaboli, le differenze sono ancora più vaste, e riassunte in forma molto sintetica dalla tabella qui sopra. Appare evidente come l'inglese americano sia più simile all'italiano, e la motivazione è semplice e reale. L'American English è una forma evolutiva della lingua inglese, quasi una forma di PIDGIN (ovvero di mescolanza linguistica), nata dalla fusione dell'inglese con le altre lingue parlate dai migranti presenti sul territorio americano: principalmente italiani ed ispanici.

Ecco perché la parola che in inglese britannico suona FLAT (appartamento), in inglese americano è APARTMENT.

HOLIDAY (BE) vs VACATION (AE)

TROUSERS (BE) vs PANTS (AE)

etc., etc...

Ci sono inoltre molte differenze di pronuncia tra le due forme linguistiche, per scoprirle vi rimando a questo video davvero interessante.

ENJOY :)

FROM LONDON WITH LOVE

fromlondonwithlove.org@gmail.com

Cell. +39 3663316332