FROM LONDON WITH LOVE

Il sito offre itinerari personalizzati e standard per scoprire Londra; vengono offerti tour guidati della città e consulenze personalizzate.

Come organizzare la mia partenza?

Se siete ancora indecisi se partire o meno cercate di valutare attentamente i pros and cons, sapendo che una volta arrivati a Londra NON SARA' UNA PASSEGGIATA.

Ci vuole tanta determinazione e motivazione personale per mettersi alla prova e riuscire a vivere serenamente l'esperienza londinese. Una volta che avete deciso per il SI' allora potrete leggere e seguire i passi sottoelencati ...

- decidere se partire in autonomia e quindi provvedere da soli alla ricerca di un'occupazione (che a Londra non è cosa impossibile ma richiede un CV in inglese nel formato giusto UK, richiede la capacità di sostenere un colloquio di lavoro in inglese, richiede il sapere prendere appuntamento per il NIN e sostenere il relativo colloquio, andare a distribuire il proprio CV in vari posti di lavoro e, dopo aver acquistato una SIM rispondere alle prime telefonate di lavoro per poter iniziare.) La stessa cosa dicasi per la ricerca di una sistemazione (che a Londra non è di certo impossibile ma che comporta il possedere un livello di lingua inglese almeno sufficiente per riuscire a districarvi tra le varie proposte, comporta lo spendere soldi in un alloggio iniziale, hotel o ostello che sia fino a che non si trova qualcosa di più opportuno, comporta spesso il ritrovarsi ad accettare una sistemazione purché sia, poiché la fretta non è mai una buona consigliera).

-decidere se appoggiare la vostra partenza ad un servizio di intermediazione che, grazie alla collaborazione di figure presenti in loco vi può fornire un servizio di tutoring e formazione su come affrontare i primi colloqui, vi segue nell'apertura di un conto corrente bancario, vi segue nelle pratiche del NIN, vi fornisce la SIM inglese e si attiva, ancor prima della vostra partenza, alla ricerca di una sistemazione abitativa. Cosicché quando arriverete non spenderete soldi inutilmente in hotel ma, dal giorno stesso del vostro arrivo potrete entrare a "casa".

Una volta deciso COME partire, dovrete pensare alla tipologia abitativa richiesta, in base alle vostre esigenze, alle vostre tasche e alle vostre necessità:

-potrete alloggiare in una stanza all'interno di un appartamento condiviso

-potrete condividere la stanza

-potrete alloggiare in famiglia

-potrete alloggiare in un mini-appartamento all'interno di un residence

Nulla è impossibile, tutto è realizzabile ...

Simple Past vs Present Perfect

Questa scheda ha come obiettivo quello di fornire una guida "tascabile" sulle modalità di utilizzo di questi due tempi verbali inglesi, in versione comparata.

Past Simple

-azione precisamente collocata nel passato

yesterday/ last year, last month, last week, last January../ ….two days ago, two years ago, two months ago…/ in 2010

 F. aff [regular verbs- irregular verbs]

·      Verbi Reg: I played.. yesterday

·      Verbi Irr: went

Il verbo (to) be, al simple past ha due forme: was ( I e III sing) were per tutte le altre.

F. AFF: You played tennis yesterday

F. INT: Did you play tennis yesterday?

F. Neg: You didn’t play tennis yesterday

 

Present perfect (simple)

USO 1

-Azione avvenuta ma non collocata

I have met Mark

USO 2

-azione avvenuta e collocata con:

·      Recently

·      Just, already, ever, never

·      still

·      Not…yet/ yet

I have just done my homework

USO 3

-azione iniziata nel passato che ancora dura (for/since) si usa FOR per l'arco di tempo/ SINCE per il momento di inizio

[I have had this bike for 2 weeks/ since October]

 

USI PARTICOLARI

It’s years since I last saw Mark

It’s months since I last heard from you

 

What about National Insurance Number?

Ogni lavoratore nel Regno Unito deve avere il National Insurance Number (N.I.N.). Si tratta di una card con un numero univoco (l'equivalente del nostro CODICE FISCALE) per caricare e per tenere traccia dei contributi ai fini previdenziali. Il versamento dei contributi previdenziali nel Regno Unito ha validità anche nel tuo Paese.

Se scegli uno dei pacchetti di assistenza per la ricerca del lavoro a Londra FROM LONDON WITH LOVE ti offre tutti gli strumenti utili per questa tua nuova ed importante esperienza ed organizza per te l’appuntamento con gli uffici competenti per l’ottenimento del tuo N.I.N. Perché, ricordatelo bene, avere il NIN è un requisito fondamentale per poter lavorare in forma legale nel paese. Nessuno vi assumerà a me non che non abbiate il vostro numero NIN.

Passi per Chiedere il National Insurance Number (NIN):

1- Ottenete un Nº di telefono Inglese perché saranno inoltrate solo le chiamate provenienti da numero UK.

2- Chiamate il Job Centre del paese UK nel quale vorrete trasferirvi e saper sostenere la telefonata in inglese.

3- Durante la chiamata (che dovrete sostenere in lingua inglese) dovete dire che volete chiedere un appuntamento per ottenere il National Insurance Number. Vi chiederanno i vostri dati personali, il tempo che rimarrete nel Regno Unito e perché volete il NIN.

4- Presentarvi all'appuntamento e sostenere una interview in inglese nella quale rispondete alle domande che vi sono poste.

"London" English vs "New York" English

Per capire il perché della differenza di spelling, di lemma e di pronuncia di molte parole nella versione inglese (British English= BE) e in quella americana (American English= AE), è sufficiente ragionare sulla varietà della nostra lingua italiana, parlata in un territorio nazionale così piccolo (al confronto dell'estensione del mondo anglofone), eppure così diversificata in base ai regionalismi, alle vicinanze geografiche e alle contaminazioni .

Una fonte autorevole tratta dal SOLE 24 ore, del 10 Settembre 2015 citava che  "a livello globale 375 milioni di persone parlano inglese come prima lingua, e altrettante come seconda lingua", contro i 75 milioni totali di persone italofone. Pertanto, la domanda appare inevitabile: come potrebbe, la lingua inglese, non essere diversificata al suo interno?!? Non ci devono dunque stupire le differenze tra British English e American English ...

Dal punto di vista dello spelling, le differenze più evidenti riguardano i seguenti gruppi vocalici: OU

Ad esempio, in BE la parola COLORE è COLOUR, mentre nella sua variante AE, COLOR. La U cade. E così anche in FAVOUR/FAVOR, FLAVOUR/FLAVOR, HONOUR/HONOR, etc.etc... Un'altra differenza compare nella parola CENTRE (BE), che diventa CENTER in AE. Sono inoltre diversi alcuni paradigmi, ad esempio GOT (BE), GOTTEN (AE), o le parole PROGRAMME (BE), PROGRAM (AE).

Dal punto di vista del vocaboli, le differenze sono ancora più vaste, e riassunte in forma molto sintetica dalla tabella qui sopra. Appare evidente come l'inglese americano sia più simile all'italiano, e la motivazione è semplice e reale. L'American English è una forma evolutiva della lingua inglese, quasi una forma di PIDGIN (ovvero di mescolanza linguistica), nata dalla fusione dell'inglese con le altre lingue parlate dai migranti presenti sul territorio americano: principalmente italiani ed ispanici.

Ecco perché la parola che in inglese britannico suona FLAT (appartamento), in inglese americano è APARTMENT.

HOLIDAY (BE) vs VACATION (AE)

TROUSERS (BE) vs PANTS (AE)

etc., etc...

Ci sono inoltre molte differenze di pronuncia tra le due forme linguistiche, per scoprirle vi rimando a questo video davvero interessante.

ENJOY :)

MOVIES TO WATCH ON HALLOWEEN (questo post è bilingue Livello B1)

THE HAUNTED MANSION

Realtor workaholic Jim Evers and his wife and business partner Sara gets a call late one night from mansion owner Edward Gracey, who is looking to sell his property. Smelling the biggest deal of their career, Jim, Sara and their two children pay a visit to the mansion, located on a remote bayou. A torrential thunderstorm of mysterious origin strands the Evers family in the old mansion with the brooding, eccentric Gracey, his mysterious butler, Ramsley, and a variety of residents both seen and unseen. At first Jim scoffs at Gracey's stories about ghosts and hauntings, until he unearths the mystery of the mansion and finds that his wife Sara has unexpected connections to its haunted past!

CORPSE BRIDE

Set back in the late 1800s in a Victorian village, a man and woman by the names of Victor Van Dort and Victoria Everglot are betrothed because the Everglots need the money or else they'll be living on the streets and the Van Dorts want to be high in society. But when things go wrong at the wedding rehearsal, Victor goes into the woods to practice his vows. Just as soon as he gets them right, he finds himself married to Emily, the corpse bride. While Victoria waits on the other side, there's a rich newcomer that may take Victor's place. So two brides, one groom, who will Victor pick?

 

HOCUS POCUS                                                                                                                          

In the year 1693, sisters, Winifred, Mary and Sarah were executed for their unforgiveble witchecraft. They captured and sucked the life out of children. Just before their execution, Winifred made a curse - a curse that when a virgin lights the black flame candle on Halloween light, in their house, they shall return ... 1993, 300 years later, Max decides to light the candle in order to scare his irritating sister Dani and his wannabe girlfriend Alison. Now, the three Witches are back ready for a night of fun, magic and horror in the now modern area of Salem.

 

 

 

HALLOWEEN OUTFITS (post bilingue - Livello B1)

Quella che da noi è la notte degli scheletri, delle streghe e dei fantasmi, nel mondo anglosassone è la serata in cui bambini ed adulti indossano ogni travestimento mascherato e fanno festa.

Alcuni, i più giovani, bussano alle case chiedendo qualche dolcetto, recitando la famosa "TRICK OR TREAT", i più grandi invece affollano party e pub nella notte più movimentata dell'anno.

Il culto del travestimento è di vitale importanza e da giorni, i negozi di FANCY DRESSES hanno code lunghissime per accontentare i gusti più weird ...

1 - ONLY FOOLS AND PEACOCKS

Nestled on Stoke Newington High Street, this emporium of all things weird and wonderful manages to bridge the gap between exclusive (and excruciatingly expensive) costumiers and tacky high-street fancy dress suppliers. Pieces are available to buy or rent at pretty reasonable prices, with costumes ranging from up-cycled fancy dress to originals sourced from the Royal Opera House wardrobe department. Full costume styling (£20 for 40 minutes) and make-up (from £25) are available by appointment, while bespoke pieces can also be made to order.

2- MAD WORLD FANCY DRESS

This vast dungeon of a fancy dress store offers a stellar personal service. Staff help you navigate some 35,000 costumes, from a sleek ant to a fuzzy Orvill duck, and then assist in piecing together a unique outfit for sale or hire. It's a great stop for period costumes, character fancy dress (they have everyone from Slash to the Spice Girls) and seasonal events such as halloween. Prices start from around £15 for accessories (cloaks, top hats and the like) and full costumes start at £35.

Further store in Charing Cross (441 The Strand, WC2N 4HZ)

 

 

HAPPY HALLOWEEN: much more than skeletons, witches and ghosts

Ci tengo a dirvi che i ragazzi qui sopra sono MIEI AMICI... E che queste foto mi sono state inviate da loro, ieri sera, durante l'HALLOWEEN PARTY ... HAYDEN e MELISSA sono amici inglesi che, come tanti altri, in questo week-end celebreranno Halloween. 

Le origini di Halloween si riallacciano ad una festa celtica, La parola Halloween rappresenta una variante scozzese del nome completo All Hallows' Eve, cioè la vigilia di Ognissanti. Nell'840, sotto papa Gregorio IV, la Chiesa cattolica istituì ufficialmente la festa di Ognissanti per il 1º novembre: probabilmente questa scelta era intesa a creare una continuità col passato, sovrapponendo la nuova festività cristiana a quella più antica. 

Dopo che il protestantesimo ebbe interrotto la tradizione di Ognissanti, in ambito anglosassone si continuò a celebrare Halloween come festa laica. Negli USA, a partire dalla metà dell'Ottocento, la festa si diffuse (specialmente a causa dell'immigrazione irlandese) fino a diventare, nel secolo XX, una delle principali festività statunitensi.

Negli ultimi anni del secolo la festività di Halloween ha assunto carattere consumistico, con un oscuramento progressivo dei significati originari. Festeggiamenti che durano interi weekend sono ormai tipici in tutti gli Stati di influenza anglofona. Così in USA, Irlanda, Australia e Regno Unito, Halloween viene festeggiato come una "festa del costume", dove party in maschera e festeggiamenti tematici superano il tipico valore tradizionale del "dolcetto o scherzetto", per dar vita a una nuova tradizione di divertimento, tipica di una gioventù cresciuta.

 

La festa di Halloween, sempre più celebrata anche da noi, di pari passo con la giusta regola del cambiamento (i vari detrattori se ne facciano una ragione), è legata ad alcuni inequivocabili simboli: Jack o'Lantern, le grandissime Big Pumpkin e la frase tipica dei bimbi che bussano alle varie porte chiedendo: TRICK O' TREAT?!

A special thanks goes to my friends who very kindly allowed me to post them on my website♥️

BLACK FRIDAY in London (24-27 NOVEMBER week-end)

Come negli Stati Uniti, anche a Londra il "Black Friday" è uno dei giorni più caldi dell'anno, sia per i negozianti che sperano di iniziare bene il mese dello shopping natalizio, che per chi aspetta di fare veri affari. I prezzi su ogni tipo di prodotto possono scendere anche più del 50%, a New York è quasi una tradizione fare la fila davanti ai negozi dei grandi marchi o davanti ai principali centri commerciali e correre ad accaparrarsi per primi le offerte più vantaggiose.

Il Black Friday è generalmente il giorno successivo al Thanksgiving Day, il Giorno del Ringraziamento Americano e l’origine del nome Black Friday è ancora incerta: se per qualcuno l’origine sia da ricercarsi nel traffico “nero” in cui è avvolta Filadelfia durante quella giornata, per altri è da scovare nelle annotazioni dei commercianti che – proprio a partire da quel giorno – potevano passare da utilizzare il rosso (perdite) ad usare il nero (guadagni). Infine, sebbene i primi Black Friday risalgano già agli anni ’20 del Novecento, è dagli anni ’80 che il fenomeno è esploso in tutti gli Stati Uniti portando i suoi strascichi anche oltre oceano.

A Londra il BLACK FRIDAY è divenuto sempre più popolare negli ultimi anni e molti negozi stanno già promettendo grandi sconti nel weekend dal 24 al 27 Novembre.

Il Centro commerciale Westfield, come ogni anno, offrirà sconti fino al 50% per i suoi primi 200 visitatori.

Go Black ... Friday

RICORDO A TUTTI QUANTI CHE "FROM LONDON WITH LOVE" HA ORGANIZZATO LA GIORNATA "BLACK FRIDAY SHOPPING". A/R SABATO 26 NOVEMBRE, costo € 130.

Per info http://fromlondonwithlove.org/new-events/

TIME OUT

Se il vostro livello d’Inglese è almeno B1, state pensando di passare del tempo a Londra e non sapete dove andare o cosa fare ecco a voi la guida per eccellenza: Timeout!!!  Non solo descrive Londra a 360° ma fornisce anche rating e classifiche riguardo ai posti più cool dove andare, Ristoranti, Alberghi, Club, Locali, Spettacoli. Dateci un occhio e capirete.

Si tratta di una rivista molto interessante che offre consigli di varia natura e vi permette di conoscere gli eventi più significativi che si svolgono a Londra.

Dispone di articoli interessanti su tutto ciò che è Londra, e vi mette alla scoperta dei suoi angoli più remoti!!!

 

The Gherkin. Don't miss it!

46 Gherkin Building (London, UK).jpg

 

Tutte le volte che passo da qui vicino non riesco a non rimanere incantata da questa costruzione così spettacolare. Non è detto che piaccia ... Ma di certo non lascia indifferenti.

Il Gherkin è un grattacielo nel distretto finanziario con un innovativo design a spirale che richiama la forma di un cetriolo. Oggi, grazie al curioso aspetto e all'importanza economica, è una delle strutture più rappresentative di Londra. Il grattacielo raggiunge i 180 metri di altezza ed è stato progettato in modo da dimezzare i consumi energetici rispetto a gran parte degli edifici delle medesime dimensioni. La maggior parte dell'edificio è adibita a uffici e abitazioni. Il nome ufficiale dell'edificio è 30 St. Mary Axe ma, per la sua forma, viene comunemente chiamato The Gherkin, letteralmente cetriolo. Sorge sul luogo che un tempo ospitava l'edificio finanziario del Baltic Exchange, distrutto nel 1992 da una bomba dell'IRA. The Gherkin è stato completato nel 2003 e inaugurato nel 2004. Il suo design vinse il prestigioso RIBA Stirling Prize come miglior nuovo edificio.

Il principale occupante dell'edificio è la società di assicuratori Swiss Re, che ha commissionato l'edificio come quartier generale per la filiale londinese.  

Sulla cima dell'edificio, al 40º piano, c'è un bar per gli affittuari e per i loro ospiti, dove si può avere una vista a 360° di Londra. Un ristorante esclusivo è aperto al 39º piano, e vi sono delle sale da pranzo private al 38°.

Fermata della metropolitana: Liverpool Street

 

 

FROM LONDON WITH LOVE

fromlondonwithlove.org@gmail.com

Cell. +39 3663316332